Wir bei Procore wissen, dass jede Art von Bauunternehmer ihr eigenes Vokabular in ihren täglichen Geschäftsaktivitäten verwendet, deshalb haben wir so genannte "Point-of-View-Wörterbücher" für Generalunternehmer, Eigentümer und Fachunternehmer erstellt. Diese Wörterbücher ändern die Standardterminologie von Procore auf der Plattform, um den Bedürfnissen und Präferenzen der einzelnen Zielgruppen Rechnung zu tragen.
Wenn Sie ein Point-of-View-Wörterbuch in Ihrer Umgebung implementieren, ändern sich bestimmte Toolnamen und -begriffe in der Benutzeroberfläche je nach gewähltem Wörterbuch. Derzeit sind diese Wörterbücher nur in US-Englisch verfügbar und das Standardwörterbuch ist für Generalunternehmer gedacht. Um auf das von Eigentümern oder Fachunternehmern bevorzugte Wörterbuch zugreifen zu können, müssen Sie zunächst mit Ihrem Procore-Administrator in Ihrem Unternehmen und Ihrem Procore-Ansprechpartner zusammenarbeiten (der das Standardwörterbuch Ihres Unternehmens ändern kann). Danach können Sie das gewünschte Wörterbuch für ein Projekt oder für Ihr individuelles Benutzerkonto verwenden. Erfahren Sie, wie Sie die Wörterbuchoptionen anwenden.
Diese Tabelle zeigt die Unterschiede bei den Werkzeugnamen (fett) und Begriffen in den Point-of-View-Wörterbüchern für Construction Takeoff und Estimating. Diese Wörterbücher sind nur in US-Englisch verfügbar. Das Standardwörterbuch ist für Generalunternehmer konzipiert, was bedeutet, dass Sie mit Ihrem Procore-Administrator in Ihrem Unternehmen und Ihrem Procore-Ansprechpartner zusammenarbeiten müssen, um auf die anderen Wörterbuchoptionen zugreifen zu können.
Generalunternehmer Englisch (Vereinigte Staaten) - Standard |
Besitzer Englisch (Owner Terminology V2) |
Fachunternehmer Englisch (Spezialauftragnehmerterminologie) |
---|---|---|
Bieter-Board | Portfolio-Planung | Bieter-Board |
Fälligkeitstermin | Ablaufdatum der Absichtserklärung | Fälligkeitstermin |
Estimator | Entwickler-Agent | Estimator |
Name | Name der Verkaufschance | Name |
Gesamtumsatz | Machbarkeitskosten | Gesamtumsatz |
Diese Tabelle zeigt die Unterschiede bei den Tool-Namen (fett) und Begriffen in den Point-of-View-Wörterbüchern für Projektfinanzen. Diese Wörterbücher sind nur in US-Englisch verfügbar. Das Standardwörterbuch ist für Generalunternehmer konzipiert, was bedeutet, dass Sie mit Ihrem Procore-Administrator in Ihrem Unternehmen und Ihrem Procore-Ansprechpartner zusammenarbeiten müssen, um auf die anderen Wörterbuchoptionen zugreifen zu können.
Generalunternehmer Englisch (Vereinigte Staaten) - Standard |
Besitzer Englisch (Owner Terminology V2) |
Fachunternehmer Englisch (Spezialauftragnehmerterminologie) |
---|---|---|
Rechnungsstellung | Rechnungsstellung | Fortschritts-Abrechnungen |
Owner | Finanzierung | Owner |
Bauherr/Kunde | Bauherr/Kunde | GU/Kunde |
Änderungsauftrag für Primärvertrag | Änderungsauftrag zur Finanzierung | Änderungsauftrag zum Kundenvertrag |
Hauptverträge | Finanzierung | Kundenverträge |
Einnahmen | Finanzierung | Einnahmen |
Unterauftrag | Vertrag | Unterauftrag |
Subunternehmer | Auftragnehmer | Subunternehmer |
Subunternehmer-Leistungsverzeichnis (Sub-LV) | Leistungsverzeichnis für Auftragnehmer (CSOV) | Subunternehmer-Leistungsverzeichnis (Sub-LV) |
Um auf das von Eigentümern oder Fachunternehmern bevorzugte Wörterbuch zugreifen zu können, müssen Sie zunächst mit Ihrem Procore-Administrator in Ihrem Unternehmen und Ihrem Procore-Ansprechpartner zusammenarbeiten (der das Standardwörterbuch Ihres Unternehmens ändern kann). Danach können Sie das gewünschte Wörterbuch für ein Projekt oder für Ihr individuelles Benutzerkonto wie folgt verwenden:
Nachdem Ihr Unternehmen das von Bauherren oder Fachunternehmern bevorzugte Wörterbuch implementiert hat, sollte ein Projektadministrator das Menü "Sprache - Land" auf der Seite "Allgemein" unter "Projekteinstellungen" im Admin-Tool auf Projektebene auf "Keine Auswahl" einstellen.
Nachdem Ihr Unternehmen das von Eigentümern oder Fachunternehmern bevorzugte Wörterbuch implementiert hat, sollten Procore-Benutzer die Einstellung im Menü "Land - Sprache" in "Meine Profileinstellungen" auf "Keine Auswahl" einstellen.